Portail
Portail
Forum
Forum
ConnexionNom d’utilisateurMot de passe
Se connecter automatiquement à chaque visite    
S’enregistrer
S’enregistrer
Se connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecter pour vérifier ses messages privés
Taher Ben Jelloun

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Hbalbladi Index du Forum -> Rjou3 allah -> Personnalités -> Marocaines
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
SadPiano
Docteur
Docteur

Hors ligne

Inscrit le: 26 Aoû 2005
Messages: 5 098
Membre: 7lay9i
sexe:
devise: لا إله إلا الله محمد رسول الله
Localisation: [[ S. W . S]]
7altek lyoum?: Mcalmé
Point(s): 5 361
Moyenne de points: 1,05

MessagePosté le: 16/03/2007 12:02:19    Sujet du message: Taher Ben Jelloun Répondre en citant



Je suis né à Fès le 1er décembre 1944.
J'ai fréquenté d'abord l'école coranique du quartier, ensuite, à 6 ans je suis entré à l'école primaire franco-marocaine bilingue. Le matin l'enseignement était donné en français, l'après midi en arabe. L'école était dirigée par un Français.
En 1955, mes parents déménagent à Tanger où je rejoins avec mon frère l'école primaire du détroit où je passe le certificat d'études primaires.
En 1956 j'entre au lycée Ibn Al Khatib. Enseignement à majorité francophone.
Après le brevet je passe au lycée français Regnault où j'obtiens mon baccalauréat en 1963.
A Rabat, études de philosophie.
23 mars 1965 : manifestations d'étudiants et de lycéens dans les grandes villes du Maroc. Répression, arrestations.
Juillet 1966 : Mes études de philosophie sont interrompues ; je suis envoyé dans un camp disciplinaire de l'armée (à El Hajeb puis à Ahermemou dans l'Est du Maroc) avec 94 autres étudiants soupçonnés d'avoir organisé les manifestations de mars 65
Je suis libéré en janvier 1968 et je reprends mes études.
Octobre 1968 : je rejoins mon premier poste d'enseignant au lycée Charif Idrissi à Tétouan où je suis le premier professeur de philo dans cet établissement.
Je publie la même année mon premier poème " l'Aube des dalles " dans le revue " Souffles " écrit en cachette dans le camp disciplinaire.
Octobre 1970 : je suis muté au lycée Mohamed V à Casablanca. J'ai peu enseigné durant cette année à cause des grèves des lycéens.
Les éditions Atalantes, rattachées à Souffles que dirigeait le poète Abdellatif Laabi publient mon premier recueil de poésie " Hommes sous linceul de silence " préfacé par Abraham Serfaty.
Juin 1971, un communiqué du ministère de l'intérieur annonce qu'à partir de la rentrée de 71, l'enseignement de la philo sera arabisé. N'étant pas formé pour cela je demande une mise en disponibilité au ministère et décide de venir à Paris pour faire une thèse de troisième cycle en psychologie. Une association caritative française me donne une bourse de 500 FF par mois.
J'arrive à Paris le 11 septembre 1971. J'habite à la Cité universitaire internationale au pavillon " Maison de Norvège ".
Grâce à François Bott, adjoint de Jacqueline Piattier directrice du Monde des Livres, je publie mon premier article dans Le Monde le 19 juin 1972 " Technique d'un viol " (contre Paul Bowles).
" Cicatrices du soleil ", receuil de poésie est publié en 1972 par François Maspero, dans la collection " Voix ", dirigée par Fanchita Maspero.
A partir de 1973, je deviens collaborateur-pigiste du journal Le Monde, rattaché au service Livres.
Septembre 1973 : " Harrouda " mon premier roman est publié par Maurice Nadeau chez Denoël (Lettres Nouvelles). Il jouit du prestige lié à la personnalité de Nadeau. Je reçois des lettres de Roland Barthes, de Samuel Becket.

Décembre 1974, le directeur du Monde, Jacques Fauvet m'envoie faire un reportage sur le pèlerinage à la Mecque. Une série de trois articles sera publiée début janvier 75.
Juin 1975 : je soutiens une thèse en psychiatrie sociale à la faculté de Jussieu ; sujet : " problèmes affectifs et sexuels de travailleurs nord-africains en France ". Dans l'assistance, Jean Genet que je venais de connaître. A partir de cette thèse j'écris " la plus haute des solitudes ". Le manuscrit sera refusé par la plupart des grandes maisons d'édition à Paris. Le Seuil accepte de le publier à condition que je m'engage à lui donner mes prochains romans. Après " Harrouda ", Maurice Nadeau publie mon deuxième roman " La réclusion solitaire " toujours chez Denoël. Je suis sous contrat chez cet éditeur. Nadeau s'en va ; par solidarité je refuse de continuer à être édité par Denoël. Je fais partie d'un comité de soutien à Nadeau où sont réunis la plupart des écrivains qu'il a édités comme Georges Pérec, Angelo Rinaldi, Hector Bianccioti, etc.
" La plus haute des solitudes " connaît un succès surprenant. Le Seuil devient mon unique éditeur.

1976 : " les amandiers sont morts de leurs blessures " Poésie ; Maspero.
1976 : Maspero publie " La mémoire future ", anthologie de la nouvelle poésie du Maroc (arabophone et francophone), préparée avec Mohamed Berrada. Cette anthologie devait paraître aux éditions Sindbad. Son directeur, Pierre Bernard, qui était aidé financièrement par l'Algérie renonce à ce projet. Depuis que cet ouvrage a été épuisé, je n'ai pas voulu le rééditer, vu qu'il m'a causé un certain nombre d'inimitiés dans le milieu des poètes.
1978 : " Moha le fou, Moha le sage ". roman, le Seuil.
1979 : décès de Pierre Viansson-Ponté, de la direction du Monde ; mon maître en journalisme, devenu ami et protecteur. Sans lui beaucoup de mes textes n'auraient jamais été publiés.
1980 : " A l'insu du souvenir " poésie ; Maspero.
1981 : " La prière de l'absent " ; roman ; Seuil. (j'avais perdu les trois premiers chapitres de ce livre ; pour pouvoir les retrouver par la mémoire, je me suis remis au même endroit et dans les mêmes conditions pour écrire).
1983 : " l'écrivain public " ; récit autobiographique : Seuil.

1984 : " Hospitalité française " ; essai sur le racisme en France ; accueil mitigé par la presse et certains libraires ; le titre est provocant et les deux premières pages du livre sont jugées sévères pour la France ; j'y énumère les crimes racistes sur un an et demi.
Une édition revue et corrigée sera publiée en 1997.
1984 : " la fiancée de l'eau " suivi de " entretiens avec M. Saïd Hammadi, ouvirer algérien " ; théâtre ; Actes Sud. Antoine Vitez met en scène au théâtre Chaillot " entretiens.. ; " " Le fiancée de l'eau " sera créé par G. Tordjman au théâtre de l'Est à Metz.
1985 : " l'enfant de sable " ; roman ; Seuil.
1987 : " La nuit sacrée " ; roman, suite de " l'enfant de sable " ; Seuil ; Prix Goncourt.
Durant l'année de tournée de promotion du Goncourt, j'ai tenu à continuer à écrire.
1990 : " Jour de silence à Tanger " ; récit consacré à la vieillesse de mon père ; il meurt une année après la parution du livre.
1991 : " Les yeux baissés " ; roman ; Seuil. Grâce à Chantal Lapique, ce livre reçoit le Prix des Hémisphères décerné en Guadeloupe.
1991 : " Alberto Giacometti " essai ; Editions Flohic ; ce livre sera republié par les mêmes éditions sous un autre titre " La rue d'un seul ". Après le dépôt de bilan de cette maison d'édition avec laquelle j'étais en procès pour récupérer mes droits, le livre sera réédité en 2003 par le Seuil.
1991 : " La remontée des cendres " ; poème -édition bilingue, français-arabe-- ; texte sur les victimes anonymes de la guerre du Golfe.
1992 : " L'ange aveugle " ; nouvelles ; Seuil ; ce livre rassemble des nouvelles publiées par le quotidien de Naples Il Mattino qui m'avait demandé de voyager en Sicile pour écrire des textes de fiction à partir des méfaits de la Camorra et de la Mafia.
1994 : " L'homme rompu " roman ; Seuil ; roman qui m'a été inspiré par la lecture de " Corruption " de l'écrivain indonésien Pram. Pour reconnaître ce que je lui dois, je lui propose de la faire bénéficier d'une partie des droits de cet ouvrage. Il m'écrit une belle lettre pour me remercier.
1994 : " La soudure fraternelle " ; récit sur l'amitié.
1995 : " Poésie complète " ; Le Seuil a rassemblé l'ensemble de mes livres de poésie en un seul volume.
1995 : " le premier amour est toujours le dernier " ; nouvelles ; Seuil.
1996 : " Les raisins de la galère " ; roman ; c'est mon ami Eric Orsenna qui m'a demandé d'écrire un court texte pour les adolescents dans sa collection " Libre ".
1997 : " La nuit de l'erreur " ; roman ; Seuil ; j'ai mis plus de quatre ans à écrire ce livre et j'ai dû le réécrire trois fois.
1998 : " le racisme expliqué à ma fille " ; essai ; Seuil ; ce livre est né des questions que me posait ma fille Mérième. Je ne pensais pas le publier. Traduit en 25 langues dont les langues siswati, ixiXhosa et afrikaans.
1999 : " l'auberge des pauvres " ; roman ; Seuil ; roman sur l'Italie et les ravages de la passion ; c'est en visitant Naples que j'ai découvert le bâtiment l'albergo di poveri ; j'ai imaginé une histoire dans ses sous-sols. Pironti, un ancien boxeur qui fait de l'édition, s'empare de l'édition française, la fait traduire et la publie sans contrat. Le livre paraît quelques mois plus tard chez mon éditeur Einaudi. Procès pour piraterie ; je suis poursuivi par Pironti pour diffamation parce que je l'ai traité de " voleur et de pirate ".
Rupture avec mon ami et traducteur Egi Voletrrani qui a joué un double jeu dans cette affaire et qui est responsable de mes problèmes avec Pironti.
2000 : " Cette aveuglante absence de lumière " ; roman ; Seuil.
Ce livre a suscité une polémique dans la presse française et marocaine. Il a été l'occasion pour un certain nombre d'adversaires politiques ou d'ennemis cachés ou déclarés de m'attaquer.


En mars 2003 je publie un livre de nouvelles autour du thème de l'amour, l'amitié et la trahison sous le titre " Amours sorcières ". Une façon littéraire de répondre à mes détracteurs et à certains " amis " qui se sont révélés des opportunistes et des traîtres.
En même temps paraît une nouvelle édition (poche-Seuil) de " l'éloge de l'amitié " (paru en 1995 chez Arléa sous le titre " La soudure fraternelle ") suivi de " l'ombre de la trahison ".
J'ai participé à des livres de photos :
" Sahara " avec Bernard Descamp
" Fès " avec Bruno Barbey (Editions de L'imprimerie nationale)
" Medina " avec Jean-marc Tingaud (Edition Assouline)

Ma collaboration avec les journaux se poursuit, surtout à l'étranger.
Italie : après avoir écrit dans Il corriere della sera ; puis dans Panorama, je suis devenu collaborateur régulier à La Repubblica puis de l'Espresso. Je donne des articles sur les questions liées au monde arabe et musulman, à l'immigration et parfois sur des sujets plus précis.
Espagne ; après avoir collaboré durant plusieurs années à El Pais, je suis devenu chroniqueur dans le quotidien de Barcelone Lavanguardia.
Suède : j'écris de temps en temps dans Aftonbladet.

Depuis la publication du livre sur le racisme, je suis très souvent invité dans les écoles et lycées en France et dans de nombreux pays européens pour rencontrer des enfants.
Mes livres sont traduits dans plusieurs langues.
L'enfant de sable et La nuit sacrée ont été traduits dans 43 langues.
" Le racisme expliqué à ma fille " en 25 langues dont l'espéranto !
les autres ouvrages sont traduits dans une quinzaine de langues.
La plupart de mes livres sont traduits en arabe. Malheureusement, l'édition marocaine avec une traduction révisée par moi, est systématiquement piratée par des pseudo-éditeurs en Syrie et Egypte. Le pire c'est qu'ils refont la traduction et suppriment les passages qui pourraient gêner la censure locale. J'ai tellement dénoncé ces pratiques que je pense que c'est une cause perdue. La piraterie qui sévit dans le monde arabe nous informe indirectement que l'état de la culture dans ces pays.


tahar ben jaloun

hbal bladi wla 3e9el bladat nass


Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: 16/03/2007 12:02:19    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Hbalbladi Index du Forum -> Rjou3 allah -> Personnalités -> Marocaines Toutes les heures sont au format GMT
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | Créer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2017 phpBB Group
iCGstation v1.0 Template By Ray © 2003, 2004 iOptional

Traduction par : phpBB-fr.com