Portail
Portail
Forum
Forum
ConnexionNom d’utilisateurMot de passe
Se connecter automatiquement à chaque visite    
S’enregistrer
S’enregistrer
Se connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecter pour vérifier ses messages privés
La Complainte du vieux marin

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Hbalbladi Index du Forum -> Nacha6 ha houwa cha6 -> 7ajiiiiiitek
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
lord
G.Moderateur
G.Moderateur

Hors ligne

Inscrit le: 28 Aoû 2005
Messages: 3 071
sexe:
devise: tsliiiiiim
Localisation: salé/casa
Point(s): 3 067
Moyenne de points: 1,00

MessagePosté le: 13/03/2008 15:00:34    Sujet du message: La Complainte du vieux marin Répondre en citant


 


La complainte du vieux marin (titre original The rime of the ancient mariner) est un poème de l'auteur britannique Samuel Taylor Coleridge composé entre 1797 et 1799. De style romantique, ce très long poème décrit les aventures surnaturelles d'un capitaine de bateau qui fit naufrage.

Le vieux marin invite les convives d'un mariage à écouter sa complainte. D'abord irrité, puis amusé, son auditoire devient littéralement hypnotisé par le récit extraordinaire du marin.

Le crime du vieux marin
Après avoir quitté le port et navigué sous bon vent, le navire dérive vers le Sud, entraîné par des vents contraires. L'équipage se retrouve encerclé par les glaces et dans une brume épaisse. Un albatros, oiseau de bon augure, apparaît et les guide vers de meilleures eaux. Toutefois, pour une raison inconnue, le marin tue l'albatros avec son arbalète. Les autres marins exprimèrent dans un premier temps leur colère car l'oiseau les avait sorti des eaux menaçantes de l'Antarctique et de ses glaces. Mais, lorsque la brume se trouva dissipée et que la température redevint clémente, ils donnèrent raison au marin, et commirent par là une partie du crime, crime qui allait déchaîner une série d'événements surnaturels pour venger la mort de l'albatros.
Des esprits vengeurs font alors dériver le bateau en un lieu non spécifié. Une absence totale de vent immobilise le bateau au milieu de l'océan.
 

Citation:



Day after day, day after day,
We stuck, nor breath nor motion;
As idle as a painted ship
Upon a painted ocean.

Water, water, everywhere,
And all the boards did shrink;
Water, water, everywhere,
Nor any drop to drink.





Traduction :
Citation:




Jour après jour, jour après jour
Nous demeurâmes là, sans brise ni mouvement,
Tels un vaisseau peint
Sur une mer en peinture. L’eau, l’eau partout,
Et toutes les planches du bord se rétrécissaient.
L’eau, l’eau partout,
Et pas une goutte à boire.








La malédiction s'abat sur l'équipage
Très vite, le manque d'eau se fit sentir. Pour la seconde fois, les marins changent d'opinion sur le crime du vieux marin : ils le blâment à présent d’avoir tué l'albatros et d’être responsable du manque d'eau. Le vieux marin ressent la malédiction comme si l'oiseau était suspendu autour de son cou, alors qu'en réalité celui-ci a coulé au fond des eaux.
C'est alors qu'un vaisseau fantôme apparait, semblant surgir de nulle part. À bord, la Mort - symbolisée de manière allégorique par un squelette - et une femme au teint pâle, jouent l’âme des marins aux dés. La Mort gagne l’âme des marins sur un jet de dés ; la femme gagne quant à elle l'âme du vieux marin, qu'elle tourmentera. Il devra subir un châtiment pire que la mort pour avoir tué l'albatros.

 


Le vieux marin voit alors les autres membres de l'équipage mourir de soif, un à un. Leur expression reste figée sur leur visage. Autour du bateau, nagent des créatures que le vieux marin avait maudites auparavant, en les qualifiant de créatures visqueuses et gluantes.

 


La fin de la malédiction
Cette fois pourtant, leur véritable beauté lui apparaît et il les bénit par une prière. la malédiction se trouve alors levée et il sent l'albatros se détacher de son cou. La pluie se met à tomber abondamment : le calvaire prend fin. Des esprits bienveillants prennent alors possession du corps des marins morts, qui se relèvent et mènent le navire à bon port. Là, le navire sombre dans un gigantesque tourbillon, ne laissant que le vieux marin comme seul survivant. Pour pénitence, le vieux marin sera contraint de parcourir le monde et de raconter son histoire, dont la morale peut se résumer à « Nous devons aimer chaque créature que Dieu fait. »
Citation:




For the dear God who loveth us,
He made and loveth all.





 


------------

je vous invite a l'ecouter chanté par Iron Maiden, ecoutez là jusqu'a la fin svp, ça vaut vraiment le coup Smile





les paroles sont par ICI



Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: 13/03/2008 15:00:34    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Hbalbladi Index du Forum -> Nacha6 ha houwa cha6 -> 7ajiiiiiitek Toutes les heures sont au format GMT
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Portail | Index | Panneau d’administration | Créer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2015 phpBB Group
iCGstation v1.0 Template By Ray © 2003, 2004 iOptional

Traduction par : phpBB-fr.com